nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Orhan je namreč pred kratkim v družbi nekaterih drugih tujih pisateljev odgovoril na vprašanje francoskega tednika Nouvel observateur, kaj predstavlja danes zanj Victor. Odgovor ne bi mogel biti bolj pamukovski ali turški. Kar zame pomeni v podobni maniri, kakršno vam predlagam za tole rojevajočo se rubriko: pisateljsko, neobremenjeno, ne francosko ne slovensko ali drugače rečeno: nacionalno, politično, kulturno nekorektno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA