nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Da film na scenaristično-dramaturškem nivoju povsem stoji, je pri Mametu stalna praksa, besedne igre in »žmohtnost« jezika prav tako ne odstopajo od standardov. Pred nami je razigrana, insiderska satira, ki si anekdote in resnične incidente sposoja iz vseh obdobij notorične zgodovine Holivuda - od pedofilske afere nemega komika Roscoeja Arbuckla iz dvajsetih let, ki se pri Mametu odraža v liku zvezdnika Boba Barengerja ( Baldwin) in njegovi afiniteti do štirinajstletnic, McCartyhjeve gonje proti komunistom v Holivudu ter Mametove zrcalne slike v karierističnem odvetniku, nastrojenemu proti filmski ekipi, in ne nazadnje, v liku scenarista Josepha (Philip Seymour), ki preprosto mora biti avtobiografski, sicer mu Mamet v vlogi amaterske gledališke režiserke ne bi dodelil svoje resnične življenjske družice Pidgeon.

Med Državno in Glavno ni klasična eksploatacija, ki bi v omenjenem podžanru igrala zgolj na karto nepopisne zmešnjave, produkcijskih zapletov in konfliktov, za nameček pa še degradirala malomeščansko Ameriko v razmerju do »superiornega« Holivuda.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA