nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Postane, loti se razkrivanja skorumpiranosti mestnih oblasti. V imenu pravice - kar je ponesrečen prevod, saj naslov The Yards simulira družinsko ime in že navzven sugerira na družinsko tematiko - postane film o politični in gospodarski korupciji, kar pomeni, da spremljamo zadnjih petnajst minut sodni proces, v katerem ne razkrije le strica, temveč kompletno mestno nomenklaturo. Povsem nepotreben in neučinkovit zaključek sicer zelo dobrega filma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA