nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Poimenoval ga je The Yards (v slovenskem prevodu sicer V imenu pravice), kar ne predstavlja družinskega imena, temveč »ravnine« okrog glavnega terminala newyorškega metroja, kjer Olchin ( Caan), stric pravkar izpuščenega kaznjenca Handlerja (Mark Wahlberg), nelegalno nadzoruje večino poslov in pretok denarja. Po spodleteli diverzantski akciji postane osumljenec številka ena, družina pa se mora sedaj odločiti, kaj je zanjo pomembneje, ohraniti nadzor v in dobre odnose z mestnimi uradniki, ki ta nadzor omogočajo, ali zavarovati, prišleka, tujka v družini, ter s tem ogroziti lastni obstoj v podzemlju?

V imenu pravice je, podobno kot Grayev prvenec, film izjemno skonstruiranega audio-vizualnega ambienta, obskurne, zatemnjene fotografije in ležernega, a psihološko pretanjenega ritma; zatakne se, ko hoče prestopiti okvire intimnosti, družinske drame in njenega notranjega konflikta, ter ustvariti globalno prepoznavno kriminalno zgodbo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA