nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Pod skupnim naslovom Za grižljaj ljubezni so nameravali v SSG najprej postaviti tri komorne uprizoritve, ob odlomkih iz romana Slavenke in kratki prozi kitajskega pripovednika Lu Xuna še Strniševe Žabe, vendar je tretji del, tako kot del sicer napovedanega letošnjega programa tega gledališča, zaradi finančnih težav odpadel. Tako so v enem večeru združili dve komorni, monološki uprizoritvi.

V prvi, postavljeni na pododrje, z mizo, dvema stoloma in kovčkom, nastali po romanu Drakulićeve Okus po moškem, se nam ženska, ki je v New spoznala Latinoameričana in se vanj brezmejno zaljubila, izpoveduje, predvsem pa nas racionalno in s precejšnjo mirnostjo prepričuje, da je bil način - namreč tako, da ga ubije in pokonzumira, za kar naj bi tudi sam nekako prosil - kako postati z ljubimcem eno, nekaj popolnoma normalnega.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA