nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Vendar pa je sin Vladimirja, Alamutovih avtorskih pravic, na predstavitvi nove izdaje romana povedal, da ima s francosko založbo Phébus veliko negativnih izkušenj. Ne samo, da mu ne plačujejo dogovorjenih odstotkov od prodaje vedno novih izdaj in prevodov Alamuta (že v osem jezikov), kot so sklenili v pogodbi, niti obveščajo ga ne, da ga prevajajo in izdajajo. Tako je za španski, nemški in turški prevod izvedel povsem po naključju.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani