nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Danes preberem vse, kar izide v hrvaškem in bosanskem prevodu (kakšno malenkost tudi na internetu), čeprav se, zaradi splošnega pomanjkanja, v Bosni danes na splošno zelo malo prevaja, ne samo slovenskih avtorjev.

Mnogo pisateljev, zlasti pripadnikov manjših narodov živi v tujini (npr. Kundera,,); se vam ne zdi, da je ravno vaša bosanskost tisti humus, iz katerega črpate umetniško moč?

Vse moje ustvarjanje (romani, zgodbe, pesmi, drame, novele) je vezano na to.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA