nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Na neki način ali pa na prvi pogled so res bile.

Marrinerjev (tokratni) orkester, zasedba s triintridesetimi godalci (9, 9, 6, 6, 3), dopolnjenimi najširše, za uvodno izvedbo Simfonije št. 31 v D-duru K 297 (300a), imenovane Pariška, s po dvema rogovoma, trobentama, fagotoma, klarinetoma, oboama in flavtama, igra tako, da je »vse v dovršenem razmerju z vsem drugim« (ena od Ewenovih oznak Mozartove glasbe).
Takšne celote - presvetljene z izpopolnjenostjo nedoumljive notranje logike - so »enotnost pestrosti« (Adorno); nastajajo skoz izdelanost najmanjših podrobnosti v artikulaciji (ne le godalni), integrativno zmodeliranostjo vsakogar in vseh (skupin), popolnim tonskim ravnovesjem (npr. barvno zlitje flavte z godalnimi melodičnimi linijami, razmerje med godali in pihali oz. trobili nasploh), neizprosno konciznostjo (s historičnim temeljem v suhi jasnosti pavk), po drugi strani pa s tako (sijajno) poudarjeno dialoško relacijo med godali in drugimi skupinami (posebej pihali), kakor da gre za izzvenevanje baročnega koncertiranja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA