nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

S tem se zlasti male nacionalne književnosti, kakršna je slovenska, na svoj način krepijo, saj imajo prevodi veliko spodbujevalno funkcijo. Župančičevi prevodi Shakespeara so morda bolj pripomogli k razvoju slovenske dramatike kot pa samo njegovo dramsko delo Deseniška. Kaj pravite na to kot prevajalec?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA