nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Gre za obtožbe, ki pa nimajo teže kritike. Emocionalno se ti fantje oklepajo ravno prejšnjega prevoda; gotovo zato, ker je njihovo znanje angleščine tako borno, da svoje »sveto pismo« prebirajo raje v slovenščini oziroma gnosisovski spakedranščini. Resne kritike moj prevod žal še ni doživel.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani