nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
To sploh ni prevod. Poleg tega ni delan po izvirniku, ampak po srbskem ali hrvaškem prevodu. Prevajalci so bili tako nevešči, da so nasedali »lažnim prijateljicam«, besedam, ki v hrvaščini in srbščini zvenijo enako kot v slovenščini, pomenijo pa kaj drugega.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani