nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Na torkovi predstavitvi je, ki je letošnjo sezono začel v ljubljanski Mali drami z uspešno slovensko praizvedbo Razmadežne, povedal, da se je Čehova dolgo časa bal (»zaradi njegove kompleksnosti in veličine ter občutka nezadostne notranje pripravljenosti na tovrstno kompleksnost«), ga morda kdaj tudi podcenjeval, danes pa mu pomeni več od Shakespeara. Kot je podrobneje pojasnil v gledališkem listu, je namreč v Čehovu odkril vse, kar se je zgodilo v dramatiki in gledališču 20. stoletja. Prepričan je, da so Beckett, Ionesco in Heiner Müller ter vsa dramatika absurda črpali prav iz Čehova, ki se je »zavedal, da tragedija ni več mogoča, ker nimamo skupnega metafizičnega imenovalca, in se odrekel antagonizmu«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA