nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Pri oceni filmskega dialoga je treba ugotoviti, da so vsi obravnavani filmi naredili velik korak stran od literarnosti, ki je dolga desetletja pestila slovenski film. Soočamo se s tekočim, pogovornim jezikom sodobnega vsakdanjika, ki odseva življenjski trenutek in situacijo, v kateri so se znašli glavni liki.

V režijskem pogledu - upoštevajoč vse paralingvistične filmske prvine - izstopajo Barabe, o, Sladke sanje in uvodna sekvenca v Kruhu in mleku.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA