nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Čeprav je lansko leto, po mnogih revijalnih objavah, izdal šele prvo zbirko (in jo naslovil s francosko besedo Oubliette, kar bi morda prevedli kot Pozabljenke), velja, po besedah, za enega »najbolj občudovanih pesnikov svoje generacije«. je namreč, vsaj kar zadeva, očitno Šalamunovo odkritje. Naš pesnik je v zbirko prispeval kratko uvodno besedo in tam zapisal, da ga Richardsonove pesmi poživljajo že tri leta, kar jih je 1998. spoznal v rokopisu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA