nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Marlon mi je rekel: Ti si preroški otrok

Pajek v svojem pogovoru z italijanskim režiserjem Bertoluccijem v preglednici filmov ni prevedla naslova prvega Bertoluccijevega filma La comare secca, vse druge pa. Najbrž ne ve, kaj pravzaprav pomeni ta ... comare (z enim samim m) s pridevnikom secca: Nič drugega kot mršava strina ali suhljata botra v dobesednem prevodu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA