nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Slovarski del ni prav nič sramežljiv pri zajemanju iz SSKJ, pri pravopisnih zgledih pa ne premore vživljanja v muke pišočih, vztraja pri nepotrebnih kazalkah (npr. weekend gl. vikend), ne navaja potrebnih oblik (npr. -rimokatoliški gl. rimskokatoliški), glagolnik ponuja v oglavju glagola (npr. pomnjenje pri pomniti) ter redkih (npr. hovt z zgledom »Rjavca ošvrkne: hovt na desno«) in še kako drugače (stilno) označenih besedah (npr. kerlc, samozvočilo), razmetava z ljudskimi feminativi (npr. pri priimku stoji Drnovškovka), se debeli na račun splošno znanih okrajšav (piše francoski namesto fr.). Verjetno se bo v rabi pokazal kot radodaren z manj potrebnim in skop s pravopisno težkim.

, pesnik in prevajalec



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA