nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Vprašanje o uporabi pravopisa pri strokovnem prevajanju je nepotrebno, saj prevajalec(ka) ne more delati brez njegove občasne uporabe. Če ga ne uporablja, potem naj raje ne prevaja v slovenščino, kajti osnovno znanje prevajalca ali prevajalke je dobro poznavanje maternega jezika, to pa je treba nenehno preverjati.
Zato prevajalci iz tujih jezikov v slovenščino in obratno preprosto radi in pogosto uporabljamo slovenski pravopis.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani