nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Bolj kakor tradicionalna mitologija dekleta, ki naj bi ostalo lepo doma - takšno usodo ji je namenilo že ime ( Ceciarelli) -, a je postala gledališka igralka, nato zaščitni znak Antonionijevih upodobitev nekomunikativnosti in zatem edina prava komična zvezda ženskega spola v Sordijevih, Scolovih in Salcejevih filmih, bolj kakor vse to bije v oči protislovje med njeno dejansko in fantazijsko biografijo. Težko je najti igralko, ki bi bila tako zelo avtorica lastne kariere, diva, zmožna z lastno prenicljivostjo raziskovati svojo mnogostranskost. Ironija je, da nihče drug razen nje ni znal upodobiti na velikem zaslonu žensk, ki so njeno tako živo nasprotje: zmedenih, labilnih žensk, ki se ne znajo braniti in so žrtve lastne šibkosti in nezaželenih posledic lastnih strasti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA