nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Konkretna priprava za uveljavljanje slovenskega soodločanja v EU terja, po današnjih predvidevanjih, 80 tolmačev (40 v Bruslju in 40 v Sloveniji) ter 300 prevajalcev na različnih področjih. V primerjavi z drugimi imamo v Sloveniji nekaj prednosti: urejeno manjšinsko politiko, zakonsko zaščito manjšinskih jezikov, izdelane standarde znanja za slovenščino kot materinščino in slovenščino kot drugi jezik, uspešno oblikujemo didaktiko poučevanja slovenščine, pripravlja pa se sporazumevalni prag za slovenščino.

Simpozij je izrazil prepričanje, da je jezikovno vprašanje še vedno temeljno nacionalno vprašanje in da je odvisno predvsem od nas, kako bomo znali zagotoviti vlogo in pomen slovenščine v EU.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA