nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Vendar oba avtorja povezuje nekaj drugega, namreč pričevanjska razsežnost, ki daje obema knjigama vznemirljiv pečat, saj je mogoče v obeh, nagrajeni in brezimni, razbrati ostro zavračanje danes popularne postmoderne fragmentacije izkustva kot neizogibne danosti, pa tudi gospostvu zgodovine in politike kot usode se avtorja uspešno upirata.

Mene vsekakor ženeta k temu, da bi pomislil, kako je v njuni izkustveni strukturi mogoče videti tiste kriptoreligiozne vzgibe, ki na primer poganjajo esejistične kontemplacije znanega madžarskega esejista Bele Hamvaša. Tega avtorja, ki je pod hudimi pritiski stalinističnih oblasti vztrajal pri gojenju zelenjave in sadja okrog svoje predmestne hišice, se pogovarjal z in razpravljal s Konfucijem in Hermesom Trismegistosom, sem prvič odkril v hrvaškem prevodu in odkar sem prebral kratko knjižico » in«, sem njegov veliki fan, navdušenec in prozelit, ki vsakogar, ki ima pet minut časa, prepričujem o tem, kako navdihujoč in pomirjujoč je Hamvaš.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA