nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Po pesmih in transparentih, ki so spremljali sindikalistični shod, bi lahko sklepali, da jih vsaj toliko kot plače žge domnevna prihodnja razprodaja bank tujcem.

Res, sam bog vedi, kje je avtor zgornjega verza videl kakšno pogoltno angleško roko, ki preži, da bi uplenila katero od naših bančnih trofej. No, nemara gre le za pesniško svobodo ali podzavestno bojazen, da bi se sosednjim Italijanom ali pa Avstrijcem le preveč odkrito zamerili (kar bi kateremu od protestnikov oponesli med kakšnim prihodnjim nakupom v ali Celovcu).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA