nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Ne mislim samo privatnega jezika, kakršnega pozna sleherna družinska skupnost, z ljubkovalnimi imeni in skupno zalogo šifriranih namigov, ki so za neposvečenega seveda vedno nerazumljivi. Mislim na čisto konkretna prežemanja dveh jezikov: med sabo govorimo bodisi slovensko bodisi angleško, odvisno od situacije. V obeh primerih pa se ne zgodi malokrat, da mirno vključujemo besede ali fraze iz drugega jezika.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani