nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
še vedno prvi
Véliki, ki bi si morebiti želel bolj posrečena prestavljanja v tuje jezike, je še naprej eden najbolj prevajanih slovenskih piscev. Dohiteva ga, čigar Hlapec, denimo, se je dobro prijel v italijanščini; v francoščini, italijanščini in španščini uspešno zveni Alamut; ne le v italijanščini, marveč tudi v nemščini, francoščini, angleščini je brati poezijo Kosovela ...
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani