nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Njegovi prevodi so bistveno prispevali k močni slovenski odmevnosti argentinskega mojstra Borgesa, pa tudi Goscinnyjevih priljubljenih stripov o Asterixu.
Za slovensko prevodno književnost je od konca sedemdesetih let velikega pomena Bergerjevo uredniško delo. Zbirki Kondor in Lirika ohranja na ravni, ki sta jo dosegla in, čeprav se je njuno prevajalsko zaledje generacijsko izčrpalo in je bilo treba vzpostaviti novo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani