nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Natančni strošek slovenjenja ni znan, saj ima nadzor nad lokalizacijo windows in office xp centrala v Dublinu, kjer se programje prevaja v več kot 30 jezikov. Del se opravlja tudi v ZDA, je pa direktor slovenske podružnice Microsofta kot grobo oceno stroškov večkrat omenil tri milijone ameriških dolarjev.

To je poslovna odločitev, ki jo sprejmejo na sedežu Microsofta v ameriški zvezni državi Washington, zato so morali na izpostavi v Ljubljani Gatesu & Co. tudi nekaj »obljubiti«, kar pa ni težko uganiti in to potrjujejo tudi v Ljubljani.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA