nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



V vse večjem razmahu prevodne literature so se čedalje razločneje kazali tudi njeni mnogoteri obrazi. Površnejšemu očesu se je zdelo, da je v slovenščino že skoraj vse prevedeno, vsekakor pa vse prevedljivo, saj menda zna prevajati vsak pismen, ki vsaj malo razume še kakšen drug jezik.

Pozornejši uredniki in bralci so v množici poklicnih in nepoklicnih prevajalcev vendarle ločevali poklicane od nepoklicanih, in sicer ne glede na količino prevodov, ki jih je kdo podpisal.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA