nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Na reprezentativen izbor slovenskih avtorjev so na sejmiščnih stojnicah opozarjali plakati, nekaj izbranih pa je bilo mogoče odkriti še drugje: v katalogu dunajske založbe Folio sta bila z novima nemškima prevodoma predstavljena in (Prikazen iz Rovenske in Zakon želje je prevedel Detlef Olof), v jesenskem katalogu ugledne frankfurtske založbe Suhrkamp pa sta bili s posebno pozornostjo predstavljeni novi nemški (iz angleščine prevedeni) knjigi filozofa Slavoja Die gnadenlose in Die Tücke des Subjekts. Prav tako katalog založbe Suhrkamp opozarja na delo Das einer Illusion (s predgovorom Slavoja). Oba slovenska avtorja sta se znašla v odlični družbi, saj sta obkrožena s knjigami takih imen, kot so Jacques Derrida, Foucault, R., Jürgen Habermas, Anthony Giddens, W. Adorno, Wittgenstein in Sloterdijk.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA