nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Analiza je namenjena še dodatno štirim avtorjem:, Kosovelu, in Ljubki, na koncu pa je objavljen izčrpen bibliografski pregled gradiva o slovenski književnosti: slovenska književnost pri Italijanih po drugi svetovni vojni, urejena po abecednem redu avtorjev in po letu izida knjig. Samostojnim knjigam sledi pregled slovenskega ljudskega slovstva v italijanščini, antologij slovenskega leposlovja v italijanščini, objav publicistike in literarne zgodovine o slovenski literaturi in kulturi v italijanščini ter strokovne literature o slovensko-italijanskih literarnih stikih v slovenščini.
Jedro knjige je namenjeno recepciji omenjenih avtorjev pri Italijanih. je najbolj prevajan slovenski pisatelj v tuje jezike, je doživel v italijanskem kulturnem prostoru zanimivo recepcijo; zanimanje zanj je nastalo na ožjem krajevnem območju in precej časa ostalo omejeno na tržaško in deloma goriško okolje, v zadnjem času se je uveljavil v širši Italiji, pomembno pa je še, da so ga nekateri
vidni italijanski ustvarjalci sprejeli v svoje duhovno obzorje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani