nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Pri opisovanju kolonializacije se opira na francoske pisne dokumente, kar predstavlja pisni, moški, zahodni glas, nasproti pa mu stoji vzhodnjaški, ženski pripovedni glas, ki temelji predvsem na ustnem izročilu (bajke, pripovedke) in je v berberščini, ki se precej razlikuje od uradnega jezika. Djebarjeva opisuje ženski svet, ki ni nikoli našel mesta v moški zgodovini oziroma je v vlogi »zdravilke« nepopolnost zgodovinskega spomina. V. P. S.
: Nemško časopisje na Slovenskem
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani