nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Tudi pri nas je bil prevod pri pouku jezikov nepogrešljivo sredstvo za preverjanje razumevanja izvirnika, občasno pa sta šolski in profesorski, zgolj vsebinski prevod prerasla v estetsko medjezikovno preubeseditev.
Sovrè (1885-1963) je vse življenje z mladostnim žarom občudoval staro grško in latinsko literaturo. Ni mu bilo do tega, da bi antične tragedije in komedije, pesnitve in filozofske traktate samo »preoblekel v slovensko nošo« ali »presadil v slovensko prst«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani