nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

V pesmi Za čudežnim, ki je nastala po Vörösmartyjevem motivu (v zbirki najdemo kar nekaj posvetil madžarskim umetnikom, kar seveda priča tudi o naravi in ontologiji njenega dela), pesnica namreč zapiše, da »potujemo (Madžari, op. p.) skozi noč,/kdo ve odkod in kam,/ v sledi za čudežnim,/ žalostno, malodane brez vsega,/ brez domovine«. In da se zato »na zemlji očakov,/ razkosani s Trianonom,/seseda križ«. In tudi zaradi te »nikoli pozdravljene madžarske bolečine« je njen glas, ki sicer izvira iz kmetstva, s katerim pa se je že zdavnaj razšla, jecajoč in zaprt v madžarski kot, kjer, kot zapiše v že omenjeni pesmi Za čudežnim, »životari kot Polmadžar v polveri, poljeziku in nemočno raziskuje svoj rod v Spodnji Lendavi«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA