nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Mimogrede pa tudi začudenje nad vztrajnostjo uveljavljanja nekaterih novih državnih simbolov kot so na primer multiplicirani venetski konj ali (venetski?) možiclji z vaške situle v novi osebni izkaznici in potnem listu.

O Kogojevi prodajni uspešnici venetskega konja slovenski državi sem pred leti v Delu že povedal svoje mnenje, pa naj ob tej priliki zadošča ponovitev vprašanja: Zakaj ni država ob Ženevskem jezeru postavila slovenskega konja, Krpanove kobilice ali vsaj Lipicanca iz domačih logov, če je že res moral biti konj?
Z imenom venetski smo v »nerazsvetljeni Švici, Izraelu in še kje« naredili le promocijsko uslugo deželi Veneto v Italiji.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA