nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Tolmačenje je drugi najstarejši poklic na svetu, vzniknil je hkrati s trgovino, vendar status prevajalcev in tolmačev še danes ni urejen ne v Sloveniji ne drugod po svetu, je povedala Kasilda, predstojnica novoustanovljenega specialističnega Oddelka študija konferenčnega tolmačenja na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Podiplomski študij na njem se bo začel oktobra 2001, kot jezik A bo mogoče za zdaj izbrati le slovenščino, za B in C pa angleščino, nemščino, francoščino, italijanščino ali španščino. Šolnina za dva semestra bo znašala dobrega pol milijona tolarjev, vendar si kandidati lahko obetajo štipendijo evropske komisije.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani