nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

V minuli sezoni smo uvedli poseben abonma za italijansko govoreče občinstvo, za katero simultano prevajamo naše predstave z italijanskimi »podnapisi«. Ko smo se namenili prevajat naše predstave, smo morali z dodatno pozornostjo zasnovati tudi repertoar, a ne toliko zaradi Italijanov kot zaradi preverjanja nas samih in zaradi tesnejšega stika s tukajšnjo stvarnostjo. V zadnjih mesecih pa so se razmere v korenito spremenile.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA