nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



To je že drugič, da zunanje ministrstvo poskuša veleposlanikove izjave omiliti z interpretacijo, da so ga dopisniki Dela, RTV in STA napačno razumeli ali neustrezno interpretirali tisto, kar je rekel.

Prvi se je tega elegantnega izhoda domislil državni sekretar, ki je uredniku zunanjepolitične redakcije Radia Slovenija dve uri po tem, ko je radio v Jutranji kroniki posredoval veleposlanikovo izjavo, dejal, da »je najbrž šlo za prijateljski pogovor« in da trije dopisniki najbrž niso dobro razumeli, kaj je veleposlanik imel v mislih.

To pa so neumnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA