nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

»Iz Slovenije sem« se reče Sloveniakoa naiz (-ko- je morfem za rodilnik, -a je določni člen, naiz pomeni »sem«). Zanimivo posplošenje najdemo pri poimenovanju jezikov: erdara je pojem »drugega jezika«, protipomenka od euskara, in glede na področje pomeni francoščino ali španščino.

Približno takšna posebnost, kot je za slovenščino dvojina, je za Baske ergativna končnica -k/-ek, ki se dodaja osebku, kadar je glagol prehoden.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA