nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Vidnejše razlike so tele: ne ločuje ozkih in širokih o-jev in e-jev, nima ž-ja in polglasnika ter pozna vmesni glas med s-jem in š-jem, ki se zapisuje s s; s pišejo z z in š z x. (Takšno je stanje po črkopisni reformi vélikega nacionalista Arane, 1865-1903, ki je v duhu baskovske samobitnosti kastiljska s in c zamenjal z z in k; skoval je tudi več besed, ki so danes v splošni rabi, na primer Euskadi - Baskija - iz Euskal, »baskovsko govoreč«, in -di, »skupaj«; pred tem je obstajal samo opisni izraz Euskal Herria - dežela, kjer se govori baskovsko.) Sicer pa pravopis, tako kot slovnica, še ni ustaljen in oblikovanje enotnega jezika (euskara batua), spočeto v začetku prejšnjega - dvajsetega - stoletja, sega vse v današnje dni.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani