nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Ampak omenjeni gazpacho je samo ponesrečeni ponaredek pravega napitka, kajti niti grama kruha ni v njem. Vsaj za poznavalce, ki vedo, da beseda izhaja iz arabščine in pomeni namočen kruh.

Sprva so gazpacho uživali siromaki, ki so ga v vseh letnih časih pripravljali iz suhega kruha, olja, česna in vode.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA