nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
V elegantnem prevodu, ki je še enkrat dokazal, kako dobro se znajde tako v poljščini kot v svetu estetske refleksije, spremljamo odraščanje besed, ki jih tako pogosto uporabljamo, ne da bi se zavedali, kako spremenljiv je bil - in je - njihov pomen. Tatarkiewicz pojme, svoje glavne junake, vpeljuje skrbno, opredeljuje jih z natančnimi definicijami in ponazarja s primeri. Nizajo se sentence o umetnosti, ki so jih izrekli misleci in umetniki od antike do druge polovice 20. stoletja: navedki niso napaberkovani v malho zbiralca, ki bi zbiral, kar bi mu bilo všeč, temveč si avtor kot nekakšen novodobni doksograf, »zapisovalec« mnenj, prizadeva za objektiven izbor.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani