nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Njena interpretacija bi se zdela filozofska, če pomislimo na refleksivni pristop; na analizo opusa in primerjalno sintezo, zlasti med nemškim in francoskim izročilom, ko je nemški vpliv začasno zbledel ali vsaj dopustil francoskemu, da spričo naraščajočega odmeva sodobnih pesnikov doseže enakovredno, če že ne kar inovativnejšo razvojno raven. Berlioz presega po moči in funkciji orkestrske spremljave, ki je za slehernega člana ansambla izziv in napor, po pevski plati pa terja od pesmi do pesmi kontrasten pristop, od elegičnosti in bolečega doživljanja sveta do poslednje nosilke optimizma. Pri Lipovškovi smo občudovali barvno niansiranje, odvisno od pomena verzov, od svetlih glasov v srednjih in visokih legah do temnih altovskih nižin, od vzklikov bolečine in trpljenja (mornarjeva tožba) do vznesenih dinamičnih crescendov, v katerih doseže njen glas dramatično moč kake operne vloge.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA