nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Aktualno »balkansko tragedijo« najpomembnejšega sodobnega makedonskega dramatika Stefanovskega (r. 1952) Bakanalije (1996), nastale po motivih Evripidovih Bakhantk, je prevedel Duša, spremno študijo pa prispevala Despina. Razdejane (1996) ta čas kultne predstavnice šokantne in škandalozne nove angleške dramatike (1971-1999; v naslednji sezoni napovedujejo naša gledališča slovenske praizvedbe treh njenih iger: Razmadežna, Razdejani in 4.48 Psihoza) pa je prevedel Duša. Po besedah avtorja spremne študija je pokojna umetnica združila dramo s sodobno umetnostjo »body arta«. S. Pe.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani