nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

In ko so bile žrtve že v obravnavi, je policija izkoristila situacijo in pri eni od žrtev ugotovila, da ima neurejene dokumente za začasno bivanje v Sloveniji, nakar je upravna enota odredila, da mora v štirinajstih dneh zapustiti državo. Ker gre za človeka, ki je leta 1985 prišel študirat v Slovenijo, diplomiral, kasneje pa magistriral na ekonomski fakulteti, sedaj pa študira na ISH, je dejstvo, da ne more urediti dokumentov za začasno bivanje, samo dodatni kamenček v mozaiku »uradne« nestrpnosti slovenske države do tujcev.

Reakcija slovenske policije na ta neljubi rasistični eksces je nekakšna karikatura, do absurda udejanjena sprevržena dialektika, ki jo je v eni od svojih knjig razgrnil slavni in protislovni ameriški behavioristični psiholog Skinner. Skinner namreč v knjigi Beyond Freedom and Dignity utemeljuje reverzibilnost in drsnost kondicionalnih relacij subjekt - objekt in konkretno storilca in njegove žrtve približno takole: suženj s svojim vedenjem pravzaprav pogojuje (tudi nasilne) reakcije gospodarja - suženj kot žrtev zato, ker ravna v nasprotju s pričakovanji gospodarja, na neki način determinira vedenje storilca.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA