nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Tistim, ki so ostali, pa ni do tega, da bi razumeli, kako je preživel svoje življenje.
Ko je Kundera objavil svojo prvo knjigo v francoščini, so francoski kritiki zagnali vik in krik, češ da je izčrpal svojo ustvarjalno žilico in da mu bo škodilo, ker je opustil materin jezik. je objavo Počasnosti pospremil z besedami, da delo ni nič vredno, revno po obliki, nično po vsebini.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani