nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Ko bomo postali tudi samozavestni, bomo bolj prevajali, tiskali in brali Tomizzo,« je menila Čebronova. Presenečena je, da njegovo v slovenščino prevedeno veliko delo Zlo prihaja s severa (o Vergeriju mlajšem in Trubarjevem vplivu nanj) še ni natisnjeno. Prav tako še ni prevedeno delo Franziska, ki veliko govori o Sloveniji. je Čebronovi pojasnil, da slovensko založništvo kar veliko prevaja tuje avtorje in da je Tomizza med najbolj prevajanimi tujimi pripovedniki ter da ga obravnavamo skoraj kot slovenskega avtorja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA