nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Dolga in polemična razprava se je v nadaljevanju v skladu z napovedmi razvila ob dopolnilih, vloženih k predlogu 25. člena zakonskega besedila, ki opredeljuje položaj osrednje knjižnice na narodnostno mešanem območju. (madžarska narodnost) je vložila dopolnilo, na podlagi katerega bi lahko minister za kulturo naloge osrednje območne knjižnice za pripadnike madžarske narodne skupnosti iz Murske Sobote, ki ne leži na dvojezičnem območju, lahko prenesel v Lendavo, kjer po njenih besedah živi 6900 pripadnikov madžarske narodne skupnosti, vendar je večina navzočih v parlamentarni dvorani njen predlog zavrnila.

Poslanec LDS je menil, da osrednja knjižnica v Murski ni osrednja le za Prekmurje, ampak tudi za Pomurje in zato ni mogoče dati pooblastila ministrstvu, da del nalog prenese na neko drugo knjižnico, ker ta za to ni kadrovsko usposobljena niti nima ustrezne infrastrukture ter bogatega knjižnega fonda.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA