nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Razpravo o vlogi etnoloških raziskav v čezmejnih projektih je na vsakoletni Zablatnikov dan (poimenovan po dr. Pavletu Zablatniku, duhovniku, ravnatelju slovenske gimnazije v Celovcu in zbiralcu etnološkega gradiva, ki je že v času, ko so »nemško nacionalni krogi poskušali postaviti jezikovno in kulturno mejo med nemškim in slovenskim svetom na Karavankah, s svojimi deli to mejo nenehno podiral«) pripravil celovški Inštitut Urbana Jarnika v sodelovanju s Koroškim muzejem z Raven na Koroškem oz. ravnateljici obeh ustanov Piko Rustia in Oder. Gre v bistvu za nadaljevanje dolgoletnega kulturnega in raziskovalnega sodelovanja med obmejnimi občinami ter celovškimi in ljubljanskimi etnologi in arhitekti, katerega rezultat so številne monografije o krajih na obeh straneh meje, pa tudi zbirka življenjskih zgodb koroških Tako smo živeli, ki se pod urednikovanjem približuje že deseti knjigi.

Najdaljšo tradicijo (že štiriintrideset let) ima revija pevskih zborov Od Pliberka do Traberka (Dravograda), ob kateri je bila v lanskem letu tudi uresničena skupna zamisel ravenskega muzeja, tamkajšnjega sklada ljubiteljskih dejavnosti in celovškega inštituta o potujoči razstavi in dvojezičnem katalogu (projekt je potekal v okviru Pharovih CBC projektov), ki naj bi predstavila politični, gospodarski in kulturni razvoj nekoč skupnega prostora in razlike, ki so nastale po razdelitvi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA