nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
In res je videti, da je založba Ullstein, ki si pridržuje pravice za nemški prevod, računala prav na takšen učinek. V zadnjem poglavju knjige, kjer se posveča metafizičnim vprašanjem, je nebesa bobojev prepoznal v zvezni državi, v pokrajini, ki jo opisuje kot divjo, neprijazno in visokogorsko, takšno, kakršna pač je. V nemški različici pa naletimo na naslednji stavek: » je lepa, skrivnostna, mirna in preprosta, ameriška mešanica, denimo, Toskane, Zgornje Bavarske in Pirenejev.«
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani