nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Lani poleti, ko je bil čas kislih kumaric na vrhuncu, je tisti del nemškega tiska, ki sicer pretirano ne izstopa niti po svetovljanstvu niti po intelektualnosti, docela nepričakovano odkril strokovno knjižno novost iz Amerike. Knjiga je imela naslov Bobos in (Boboji v raju), napisal jo je, novinar, ki so ga dotlej opazili kvečjemu zelo pozorni bralci Newsweeka ali New Timesa - in kdor se je poglobil v branje knjige, si je komaj lahko predstavljal, da bi kaj takega utegnilo zanimati tudi nemško bralstvo.

V prvem poglavju je namreč proučeval imena, rodove in poklice tistih ljudi, ki v New Timesu oklicujejo svoje poroke - in prišel do ne ravno senzacionalne ugotovitve, da se je na tem področju v zadnjih tridesetih, štiridesetih letih marsikaj spremenilo: ne pojavljajo se več zgolj potomci tiste bele, anglosaško-protestantske elite z vzhodne obale, ki izvira neposredno od romarskih očakov z ladje Mayflower, kitolovcev z Nantucketa ali piratov z otoka Martha's Vineyard.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA