nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Projekt Damirja Zlatarja Freya Krvava svatba po Lorcovih motivih je z jezikovno redukcijo in uglasbljenimi ostanki besednega gradiva, pa z vizualno razkošnostjo in vraščenostjo v brezčasen Mediteran presegal more bitne jezikovne pregrade in naslavljal širše občinstvo. Island pa je sploh dvojezična uprizoritev, nastala v sodelovanju z gledališči La Contrada in Teatro Miela in njunimi igralci, ki pobira iz tržaške in širše zgodovine tisto, kar si deli večina evropskih narodov - izseljenstvo okoli preloma prejšnjega stoletja, odhajanje v Ameriko, vse tisto, kar so detektirali tudi najbolj občutljivi domači pisci od do.

Avtorica projekta Morena je uporabila široko paleto raznovrstnega nabranega gradiva, reklame in razglase, pa dnevniške zapise in reportaže, pisma izseljencev in pričevanja o plovbi, in potem te dokumente postavila na domiselno, iz premičnih lesenih ladijskih tovornih zabojev postavljeno scenografijo, pri čemer je ob luči glavni spektakelski efekt horizont in občasno nanj projiciran video.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA