nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Prav tako provocira Italijane: fotografira priseljence, brez katerih gospodarstvo ne more, prebivalstvo pa bi jih najraje izgnalo. Kot fotograf dobro ve, da ima vsaka zadeva več kotov, zato se ne pusti stlačiti v predalček. Dvoumen je že naslov njegove nove knjige (iz italijanščine bi ga lahko prevedli tudi kot »nisem objektiv«, torej inštrument, s katerim Toscanija identificiramo in ki ga tudi v resnici uporablja skoraj kot del svojega telesa, kot podaljšek očesa, nekakšen sedmi čut, ki svojevrstno zaznava podobe).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA